Rozwiązywanie problemów z ręcznym opryskiwaczem elektrostatycznym (VP200ES)

Troubleshooting

Handheld Electrostatic Sprayer (VP200ES)

ProblemPossible CauseSolution
Opryskiwacz ręczny nie uwalnia płynu, ale w zbiorniku znajduje się płyn.Produkcja bloku powietrza z testów w fabryce.Remove the micron nozzle using the nozzle tool. Insert battery. Place the palm of your hand over the end of the sprayer to create an air lock and hold the trigger for 1 minute. Replace nozzle tool and tank and hold to spray.
Za mało płynu w zbiorniku do węża, aby przeciągnąć.Napełnić zbiornik co najmniej w połowie zapełniony.
Zbiornik nie jest prawidłowo zablokowany na miejscu.Upewnij się, że czarne koło blokujące na szyi opryskiwacza znajduje się w pozycji odblokowania. Umieść zbiornik na płaskiej powierzchni, uruchomić rowki zbiornika w dół rowki opryskiwacza i blokada pin będzie kliknij na miejscu. Upewnij się, że górna część zbiornika znajduje się równo z opryskiwaczem i przekręć czarny zamek do pozycji blokującej.
Dysza Micron wyskakuje po naciśnięciu spustu.Dysza nie została prawidłowo zamknięta i nie została prawidłowo zablokowana.Using the nozzle tool, push the micron tool into the end of the sprayer and turn and push gently one quarter turn anti-clockwise followed by one immediate quarter clockwise turn. The micron setting should line up with the little green moulded arrow on the machine. If the micron setting and arrow do not line up please do two anti-clockwise quarter turns followed by one quarter clockwise turn. To remove the nozzle simply turn anti clockwise one quarter
turn.
Back pack robi trzaskający, ale żaden płyn nie rozpyla.Zbiornik plecaka nie siedzi prawidłowo, dlatego punkty naciągania płynu nie są zgodne.Umieść dno zbiornika na miejscu, upewniając się, że pasza na zbiorniku jest przewodzenie z posuwem na podstawie opryskiwacza. Delikatnie odepchnij zbiornik do tylnej części opryskiwacza i zablokuj czarny mechanizm blokujący na miejscu.
Blokada węża nie jest podłączona do urządzenia ani do opryskiwacza ręcznego.Upewnij się, że zarówno blokada węża, jak i połączenie elektrostatyczne są bezpiecznie kliknięte na miejsce, odciągając złącze, naciskając i zwalniając.
Czerwone światło na wyświetlaczu baterii.Możliwy problem z połączeniem.If there is one to hand, try another Battery. Clean the battery connector using a clean micro fibre cloth and try again. Check the battery pin connectors and connectors inside the unit are not bent or compromised.
Płaska bateriaPodłącz urządzenie ładujące i wsuń baterię na miejsce. Zielone kontrolki pokazują aktualne ładowanie, a czerwony pokazuje, ile opłaty jest wymagane.
Narzędzie dyszy mikronów nie pozostanie na swoim miejscu i wyskakuje podczas natryskiwania.Noszone są wewnętrzne plastikowe przelotki.Call Eco Statics as this is a warranty issue.
Ręczny pasek na bungee nie blokuje się na swoim miejscu.Mały metalowy zatrzask pchany jest
Zacięty.
Naciśnij przycisk na końcu paska i sprawdź, czy mały zatrzask na drugim końcu porusza się swobodnie.
Elektrostatyczny punkt połączenia z boku tylnego opakowania uległ zerwaniu.Maszyna została ułożona na złączu lub złącze zostało wygięte podczas działania.Każda maszyna jest wyposażona w gumową pokrywę. Upewnij się, że jest to umieszczone za pomocą połączeń po każdym użyciu i po zapisaniu.
Dysza mikronów wydaje się zablokowana i rdzewieje.Nie możemy być na miejscu przez cały czas sprawdzając, które płyny są używane lub czy zbiorniki są przepłukiwane.Ensure that only water-based fluid (non-flammable and non-solvent based are used). If you are not using Eco Statics approved fluids, please ensure that after EVERY use 30 seconds of water is sprayed through the machine to keep the components free from blockages. Flushing through will help prevent rusting and ongoing issues.